bg-color-Chooser
 
  Start
 
  Community
  Bewertungen
  Forum
  Gästebuch
  Fanstuff
  Quiz
 
  Bücher
  Hörspiele
  Filme
  Autoren
  Interviews
  Cover
  Sammlerfälle
  Aiga
  Kids
  Spiele
 
  Archiv
  Lexikon
  A bis Z
  Links
 
  Layout
  Impressum

© 1997-2024 by
rocky-beach.com

Die drei ??? und die Hörspielscripts

Infos und Hinweise für Skriptschreiber unter diesem Link.

Name

Email-Adresse

Text

«  1  2  3  4  5  6  7  8  9  149  150  151  152  153  154  155  216  217  218  219  220  221  222  223  224  225  226  »


1121) Lucullus © schrieb am 07.04.2008 um 16:30:35: Eins hatte ich doch vergessen. Diese Französin in "1.000 Rätsel" sagt: "Voilà ???. Ich hoffe sie sind zufrieden. Hier ein Spiegel." Das Wort bei den ??? hört sich geschrieben an wie "Fee mi"! Was könnte das sein?
1120) mattes © schrieb am 07.04.2008 um 16:29:10: So wie die anderen, C-Ro :) Name [TAB] Text, ohne Zeilenumbrüche, das macht Word selbst. Am Ende des Sprechers Zeilenumbruch und wieder Name [TAB]... Schriftgröße mach ich dann gern.
1119) Lucullus © schrieb am 07.04.2008 um 16:23:53: @ C-Ro: Habe an der Arbeit mal einen französisch Crack gefragt, was das heißen könnte. Und jetzt hab ichs. :-) Setz mich jetzt an das letzte Kapitel. :-)
1118) kekskruemel © schrieb am 07.04.2008 um 16:01:43: @ Kai: Die Band heißt "Medieval" und das Motto des Abends ist "ancient vibes".
1117) kai1992 © (kaiw1992@web.de) schrieb am 07.04.2008 um 15:34:58: Ich bin gerade dabei, den Jahrhundertstein zu machen und hätte noch zwei Fragen, was der Erzähler in diesen Situatioen ziemlich zu Beginn gesagt hate. 1) Bob Andrews wandte sich von seinem Freund ab und sah wieder zur Bühne. Sie befanden sie in einem kleinem Musikclub in der Nähe des Santa Monica- Piers, der zum Motto des Abends Ancient Wipe’s passend.... (Was sagt er zwischen Abends und passend? Ich verstehe Ancient Wipe's.) und im gleichem Abschnitt 2) Die Bediensteten trugen wallende, altertümliche Gewänder. Edevil hieß die Band, die es Bob angetan hatte... (Wie hieß die Band, die es Bob angetan hatte?) Danke, kai1992

Lucullus, bei welcher Folge denn?
1116) C-Ro © schrieb am 07.04.2008 um 14:48:16: @ mattes: Und wie soll das jetzt aussehen??? Ich halte mich auch dran!

@kekskruemel: Gute Fragen! Ich schreibe ALLES (naja, fast) mit! :ugly:
1115) kekskruemel © schrieb am 07.04.2008 um 14:28:32: Ich sitze jetzt an "Der riskante Ritt" und habe zwei Fragen. Erstens: in welchem Umfang sollen die diversen Ähms, Hmms, Ahs und andere kreative Satzergänzungen übernommen werden? Zweitens: sollen die Wörter so mitgeschrieben werden wie sie ausgesprochen werden ("nee" statt "nein", "n" statt "ein", "werd" statt "werde" usw.) oder wie es dem deutschen Duden genehm ist?
1114) mattes © schrieb am 07.04.2008 um 13:26:44: C-Ro: Die einheitliche Form gab es, es hielt sich nur keiner dran und manche eingesandten Skripte konnten nur mit stundenlanger Nachbearbeitung auf einen halbwegs einheitlichen Stand gebracht werden. Da ich dazu keine Lust mehr habe, gibt es eben seit einiger Zeit nur noch einen vereinfachten Standard
1113) C-Ro © schrieb am 07.04.2008 um 12:44:59: @ Laflamme: Wenn ich mir die bereits vorhandenen Hörspielskripts so ansehe, wage ich zu bezweifeln, dass da irgendwas einheitlich gemacht wird. Daher auch meine Frage aus Beitrag 1063. Vielleicht sollte man mal eine einheitliche Form aus der Zentrale vorgeben, obwohl es jetzt schon etwas zu spät dafür zu sein scheint.
1112) Laflamme © schrieb am 07.04.2008 um 12:37:41: Lucullus: Was die Zentrale damit macht weiß ich nicht. Auf alle Fälle wird das Format angepasst und vereinheitlicht. Ich glaube nicht, dass am Fließtext etwas geändert wird.
1111) brenda bows © schrieb am 07.04.2008 um 12:28:49: Habe das Script für Hexenhandy in der Rohfassung fast fertig. Dann gehts ans Korrekturlesen und und ein letztes Mal Synchronhören :). Habe mir übrigens zum besseren Verständnis das Buch aus der Bücherei ausgeliehen - war eine echte Hilfe gerade bei den Namen. Kann ich nur empfehlen!
1110) Lucullus © schrieb am 07.04.2008 um 10:10:08: Also ich habe in meinem Script auch zwei Stellen rot markiert die ich nicht verstehen konnte, weil das auf französisch ist. Ich hab gegoogelt, aber keine Übersetzung oder irgendwas gefudnen, wie es geschrieben werden könnte. @Laflamme: Schaut ihr da eigentlich noch mal rein und geht den Text durch?
1109) kai1992 © (kaiw1992@web.de) schrieb am 07.04.2008 um 07:54:35: Ich bin gerade dabei, den Jahrhundertstein zu machen und hätte noch zwei Fragen, was der Erzähler in diesen Situatioen ziemlich zu Beginn gesagt hate. 1) Bob Andrews wandte sich von seinem Freund ab und sah wieder zur Bühne. Sie befanden sie in einem kleinem Musikclub in der Nähe des Santa Monica- Piers, der zum Motto des Abends Ancient Wipe’s passend.... (Was sagt er zwischen Abends und passend? Ich verstehe Ancient Wipe's.) und im gleichem Abschnitt 2) Die Bediensteten trugen wallende, altertümliche Gewänder. Edevil hieß die Band, die es Bob angetan hatte... (Wie hieß die Band, die es Bob angetan hatte?) Danke, kai1992
1108) Laflamme © schrieb am 06.04.2008 um 23:24:49: Rufmord ist bereits fertig und online, Basserin. Poltergeist kannst du gerne machen, das Skript kommt vom ursprünglichen Bewerber wohl nicht mehr.
1107) basserin © schrieb am 06.04.2008 um 22:48:17: ähm, was ist denn mit #99- rufmord passiert? im januar stand das noch dabei, und daß das jakob macht. ich konnte bis jetzt leider keinen kontakt mit ihm aufnehmen.
also, hiermit melde ich mich offiziell für rufmord UND #73- poltergeist an! (hui, zwei folgen.. ob man das schafft in einem jahr? ) wenn einer was dagegen hat, bitte protestieren.

gesamtes Forum chronologisch


[TOP] - [Druckversion] - [rocky-beach.com] - [Impressum] - 27.08.2018