bg-color-Chooser
 
  Start
 
  Community
  Bewertungen
  Forum
  Gästebuch
  Fanstuff
  Quiz
 
  Bücher
  Hörspiele
  Filme
  Autoren
  Interviews
  Cover
  Sammlerfälle
  Aiga
  Kids
  Spiele
  Merchandise
 
  Archiv
  Lexikon
  A bis Z
  Links
 
  Layout
  Impressum

© 1997-2024 by
rocky-beach.com

Die 3 Fragezeichen FAQ - Oder was ich immer schon mal ganz schnell beantwortet haben wollte

Name

Email-Adresse

Text

«  1  2  3  4  5  6  7  8  9  185  186  187  188  189  190  191  363  364  365  366  367  368  369  370  371  372  373  »


2790) Besen-Wesen © schrieb am 20.03.2010 um 07:40:04: Von Eva Riekert stammt ebenfalls die Übersetzung von "Gekaufte Spieler".
2789) Haushinka © schrieb am 20.03.2010 um 05:22:41: Vor kurzem habe ich mir die Taschenbuchausgabe von Gefahr in Verzug gekauft. Als ich sie aufschlug las ich: "Aus dem Amerikanischen von Eva Riekert", was mich sehr irritierte. Ich dachte sämtliche Bücher wurden von Leonore Puschert übersetzt. Lag ich da falsch? Hat Frau Riekert noch andere Bücher übersetzt und wenn ja welche?
2788) Lucy (mailtojanina@web.de) schrieb am 19.03.2010 um 12:40:51: Kann mir jemand sagen was die Anspielung über die alte Hausmeinsterin beim Schrulligen Millonär soll? Und wer zum Dachboden herrauf kommt.Ramon kann es ja nicht sein der hatte ja gerade erst angerufen.
2787) mr Burns © schrieb am 18.03.2010 um 21:53:12: Hm, na gut^^ Ich bin in der Richtung ein bischen anfällig, seit jemand beim VPT eine Reihe vor mir auf die Frage seines Nachbarn, warum tkkg verarscht wird gesagt hat "ich glaub die beiden Banden sind verfeindet". Scheint eine recht weit verbreitete Ansicht zu sein
2786) kaeptn kidd © schrieb am 17.03.2010 um 14:03:42: @2785: Jetzt Lama doch schon extra 2 Smilies dahinter gemacht. Das ist aber auch ein dünnhäutiger Thread hier
2785) mr Burns © schrieb am 16.03.2010 um 19:20:35: Darf ich fragen, was du dagegen hast, wenn andere Tkkg (man darf das hier auch ausschreiben) hören?
2784) Lama Geshe schrieb am 16.03.2010 um 19:01:47: @2781: Das wurde bereits zweimal geschrieben, aber man kann das nicht oft genug betonen: Das etwas digital auf dem Rechner vorhanden ist, heißt nicht, dass es illegal erworben wurde. Ich zB kaufe mir nach wie vor alle CDs und wandle sie dann um, weil ich lieber auf dem Rechner und unterwegs höre. Und selbst wenn jemand von runterladen spricht, meint er meist iTunes, amazon oder einen ähnlichen Dienst. Das ist nunmal das neue Nutzerverhalten. Darf ich fragen wie alt du bist? 60?
2783) RobIn © schrieb am 16.03.2010 um 17:19:20: @ 2781 Falls du damit mich meinst, kann ich dir versichern, dass ich niemals auf die Idee kommen würde, ein ???-Hörspiel illegal zu laden. Schon allein weil ich finde, dass die, die die Bücher überhaupt vertonen (Europa, Körting, Sprecher ...), ihr Geld bekommen sollen. Außerdem habe ich Null Ahnung, wie ich die Hörspiele illegal bekommen sollte.
2782) Sokrates © schrieb am 16.03.2010 um 13:21:29: @P.S.#2781: Warum? CD kaufen, in mp3 umwandeln u. auf Player laden. Wo ist der illegale Teil? Zumal sich die "drei ???" neuerdings auch höchstoffiziell als Kauf-mp3 runterladen lassen... Also immer schön ruhig mit den jungen Pferden, bevor man Anderen kriminelle Handlungen unterstellt (Ich weiß, das geht schnell(-er als einem manchmal lieb ist).
2781) Prejudiced Spit schrieb am 16.03.2010 um 12:32:51: Schön für dich, wenn du das so sehen kannst, Lama Geshe! Für mich ist dieses digitale Runtergelade - gerade mit der Verbindung einer Nachfrage, wie man denn an das Layout des Sprecher- und Autoreninhalts kommen könnte, latent mit einer illegalen Handlung verbunden.
2780) Lama Geshe schrieb am 16.03.2010 um 09:24:27: Es ist schon irgendwie witzig, dass sich die Leute, die die Hörspiele digital hören, hier die ganze Zeit rechtfertigen. :-) Für mich ist das keine Frage, die Technik ist eben so weit vorangeschritten, es ist praktisch, und mit 168kBps erzählt mir keiner, dass er unterwegs den unterschied zur CD/Kassette hört. Und man kann in der digitalen Version das Titellied durch die bevorzugte Version leicht ersetzen. Mit Cover siehts dann auch noch schön aus. Wer lieber mit Walkman rumläuft, auch ok. So lange in Handy/Walkman/Discman/MD-Gerät/Ghettoblaster eine DDF liegt und keine T*** ist alles in Ordnung! :-) ;-)
2779) RobIn © schrieb am 15.03.2010 um 21:21:03: @ 2773 Ich habe die Hörspiele bis jetzt auch nur in meiner Anlage gehört. Aber Erstens hat das CD-Deck vor einiger Zeit teilweise den Geist aufgegeben und funktioniert nur noch ab und zu und Zweitens ist es für unterwegs wirklich praktischer, ein Handy zum Hören zu benutzen.
2778) mrBurns schrieb am 15.03.2010 um 19:24:05: Also meine Kassenttenqualität ist astrein
Und ich bin auch schon mit Walkman durch die Welt gelaufen! Der mp3 Player ist mir natürlich lieber, aber ich habe nicht alle Folgen digital.
2777) Darren © schrieb am 15.03.2010 um 15:03:29: @2773 Ich höre mir Hörspiele eben lieber in guter Quallität an, als einen alten Kassetenrekorder aus dem Schrank zu holen, und die Kasste reinzuschieben, um dann vor lauter geklappere kaum mehr etwas zu verstehen *augenroll* außerdem habe ich mir das Hörspiel aufm Weg zum sonstwohin angehört, und ich komme mir etwas dämlich vor, mit einem alten Kassetenrekorder durch die Welt zu laufen. *nochmalganzgroßesaugenroll*
Aber bitte - soll es jeder so machen, wie er es will. Ich würde es allerdings eher als krank bezeichnen, mit einem Kasstenrekorder auf der Schulter durch die Gegend zu laufen, als sich das Hörspiel in Ruhe auf dem Handy anzuhören.
2776) Lama Geshe (discedunt@palmfreeware.de) schrieb am 15.03.2010 um 09:00:11: Update: Vom selben Hersteller gibt es inzwischen ein besseres Programm, das die Cover auch direkt von amazon ziehen kann: OnlineCoverSearch, ebenfalls von benware. Damit kamm man allerdings keine Cover von der Festplatte reinladen.

gesamtes Forum chronologisch


[TOP] - [Druckversion] - [rocky-beach.com] - [Impressum] - 27.08.2018