bg-color-Chooser
 
  Start
 
  Community
  Bewertungen
  Forum
  Gästebuch
  Fanstuff
  Quiz
 
  Bücher
  Hörspiele
  Filme
  Autoren
  Interviews
  Cover
  Sammlerfälle
  Aiga
  Kids
  Spiele
 
  Archiv
  Lexikon
  A bis Z
  Links
 
  Layout
  Impressum

© 1997-2024 by
rocky-beach.com

Das kleine aber gemeine Fehlerforum der drei ???

Name

Email-Adresse

Text

«  1  2  3  4  5  6  7  8  9  34  35  36  37  38  39  40  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  »


778) kai1992 © (kaiw1992@web.de) schrieb am 27.02.2009 um 09:47:45: ...im Sarg^^. Hab gerade erst gemerkt, wie sich das anhört *kicher*
777) kai1992 © (kaiw1992@web.de) schrieb am 27.02.2009 um 09:39:12: Wird im Sarg nicht gesagt, dass er mit seiner Mutter den Urlaub in den USA verbringt? Gruß Kai
776) Bengt © schrieb am 27.02.2009 um 09:01:54: Habe gestern mal wieder die Folge 42 gehört und mich gefragt, wieso der Name Michael eigentlich deutsch ausgesprochen wird. Nachdem wir uns doch in USA befinden, Michael ein Amerikaner ist und z. B. unser 2. Detektiv auch "Pieta" ausgesprochen wird, müsste Michael doch "Mikel" lauten, oder? Vielleicht ein Beitrag für die Fehlerseiten, was meint Ihr?
775) swanpride © schrieb am 26.02.2009 um 14:57:05: Oh, und ich bin mir eigentlich sicher, dass ich dir die Überprüfung vom der Eingabe zu gekaufte Spieler schon einmal geschickt habe, aber hier nochmal: Es wird zwar nicht explizit gesagt, aber wenn Justus die Unterlagen faked und den angeblichen Brown erfinded, dann notiert er natürlich auch gefakte persönliche Daten (wie die Telefonnummer). Also auch die entsprechende Adresse.
774) swanpride © schrieb am 25.02.2009 um 23:38:50: Okay, ich hab den Fehler im Doppelgänger überprüft...die Mounties werden im Deutschen tatsächlich öfter als Gebirgsjäger bezeichnet, was aber ein Fehler ist, da es sich dabei um die berittene kanadische Polizei handelt.
773) swanpride © schrieb am 30.01.2009 um 23:09:54: @771 Natürlich gibt es da unterschiede, es geht aber um die Frage ob man die behauptung Kristall wäre Glas als richtig oder Falsch einstuft.
772) Friday © schrieb am 30.01.2009 um 23:01:00: Mir ist noch ein Fehler im Buch aufgefallen, der auch noch nicht auf der Fehlerseite vermerkt wurde.
Im Hörspiel fragt Justus Peter, wie der Erpresserbrief aussieht, nachdem Peter bemerkt hat, dass er zufällig anwesend war, als Marty Morningbaum den Erpresserbrief erhalten hat.
Im Buch sagt Peter genau das gleiche, er war zufällig anwesend, als die Nachricht kam. Nach dem kleinen Geplänkel, dass Justus bei den Witzen immer eine lange Leitung hat, fordert Justus grade heraus: "Dürfte ich um den Erpresserbrief bitten?" und streckt die Hand aus.
Peter hatte mit keinem Wort erwähnt, dass er eine Kopie von dem Brief gemacht hat!
771) Friday © schrieb am 30.01.2009 um 22:56:09: @ 767) Es gibt aber auch Unterschiede bei Kristallglas. Bei regulärem Kristallglas hast du einen geringen Bleianteil drin, der dem Glas seinen Glanz und seine Härte verleiht. Einfaches Wirtschaftsglas ist oft grünlich, wenn man genau hinschaut, weil es einfach nur billiges Pressglas ist, was keinen Bleianteil enthält und nur aus Quarz und verschiedenen Flussmitteln besteht (unter anderem Pottasche und Feldspat).
Dann gibts aber auch noch Bleikristall, was einen hohen Anteil an Blei enthält. Es darf sich allerdings erst als Bleikristall bezeichnen, wenn es mindestens aus 24 prozentigem Bleikristall besteht, und ich nehme mal stark an, der Karpartenhund besteht aus Bleikristall, was ihm einen besonderen Glanz und ein hochwertiges Aussehen verleiht (hier spricht ein Glasverkäufer, wenn ich das nicht wüsste, könnte ich meinen Job an den Nagel hängen).
770) swanpride © schrieb am 30.01.2009 um 22:44:40: Und zum Fehler im Bergmonster: Bei den gelegenheiten, bei denen sie Probleme mit dem Unterschreiben hat, unterschreibt sie als Mr. OHara. Im Hörspiel wird das allerdings nicht so deutlich gesagt.
769) swanpride © schrieb am 30.01.2009 um 22:41:32: Zu dem Fehler im Grünen Geist: Keine Ahnung, wie du das bewerten willst. Im Buch wird ganz klar gesagt, dass Mr. Carlson hinter Lydia stand und ins Zimmer geleuchtet hat und das bei der Weinpresse nie ein Geist war sondern die arbeiter bestochen wurden. Im Hörspiel fehlt diese erklärung, aber ich denke nicht, dass sie wirklich nötig ist. Mr. Carlson (der definitiv nicht mit den Jungen ißt) behauptet hinterher erst nach dem Schrei in Lydias Zimmer gekommen zu sein, aber das das gelogen ist kann man sich ja denken. Und da der Grüne Geist bei der Traubenpresse von seinem Komplizen verkündet wird, kann man eben davon ausgehen, dass in dem Fall er der Iniziator war. Ich hatte jedenfalls nie das Gefühl, dass mir da irgendeine Erklärung fehlt.
768) Sokrates © schrieb am 29.01.2009 um 13:47:11: Schwarze Katze: >>Regie: Als die drei ???in Min. 32 zusammen mit Andy eingesperrt sind, hört Peter eine Person und ruft nach Hilfe. Bob bemerkt daraufhin: "Wenn das nun Gabbo ist!?" Peter entgegnet mit den Worten: "Ist er nicht, der sieht ganz anders aus!" Peter kann ja wohl nicht durch eine geschlossene Tür schauen, oder? Von Big-daddy.<< Nein, kann er wahrscheinlich nicht, aber mglw. durch ein Schlüsseloch oder eine Türspalt. Wie ist das im Buch?
767) swanpride © schrieb am 29.01.2009 um 13:22:57: Oh, und fast vergessen: Zum Fehler im Karpartenhund (das war mal wieder so einer, wo ich lange nach informationen suchen musste): Die angegebene Unterscheidung zwischen Glass und Kristall ist zwar soweit richtig, richtig ist aber auch, dass Kristall aus den unterschiedlichsten Materialien gewonnen werden kann (ua auch aus Metall). Im Allgemeinen Sprachgebrauch wird diese Unterscheidung aber nicht so wirklich gemacht, wenn da von Kristall die Rede ist, dann meint man normalerweise Glaskristall. In so fern ist die Aussage, Kristall wäre Glas auch nicht völlig falsch...richtiger wäre allerdings zu sagen, dass es sich bei den Karpartenhund um Glaskristall handelt.
766) swanpride © schrieb am 29.01.2009 um 13:07:16: @764 Ich kann dir den Fehler im Geheimniss der Diva bestätigen. "muy ocupada" wäre richtig weil es eine weibliche Chefin ist, und im Buch steht tatsächlich fälschlicherweise "muy ocupado" (jedenfalls wenn Mexikanisches Spanish genauso funtioniert wie das, was in Spanien gesprochen wird, wovon ich mal ausgehe).
765) Sokrates © schrieb am 23.01.2009 um 14:17:46: @phantom: Zitat v.d. Fehlerseiten:
"Folgende Auffälligkeiten notieren wir nicht als Fehler, da sie sich häufig wiederholen und somit zur Unübersichtlichkeit der Fehlerseiten beitragen würden:
[...] * Deutsche Polizeisirene, anstatt der amerikanischen (vermutlich lagen damals keine entsprechenden Geräuschdokumente vor) [...]".
764) mattes © schrieb am 23.01.2009 um 12:30:11: WICHTIGER HINWEIS: Da ich aus Zeitgründen einfach nicht keine Chance mehr habe, die Fehlermails alle sorgfältig genug abzuarbeiten, habe ich nun alle bis dato gemeldeten Fehler mit dem Hinweis "noch nicht überprüft" auf die Fehlerseiten gestellt. Wer von den Communitygrößen mir einen Fehler 100%ig bestätigen kann, schicke mir eine Mail! Oder aber auch, wenn es kein Fehler ist Viele Grüße, Mattes

gesamtes Forum chronologisch


[TOP] - [Druckversion] - [rocky-beach.com] - [Impressum] - 27.08.2018