bg-color-Chooser
 
  Start
 
  Community
  Bewertungen
  Forum
  Gästebuch
  Fanstuff
  Quiz
 
  Bücher
  Hörspiele
  Filme
  Autoren
  Interviews
  Cover
  Sammlerfälle
  Aiga
  Kids
  Spiele
 
  Archiv
  Lexikon
  A bis Z
  Links
 
  Layout
  Impressum

© 1997-2024 by
rocky-beach.com

Das kleine aber gemeine Fehlerforum der drei ???

Name

Email-Adresse

Text

«  1  2  3  4  5  6  7  8  9  40  41  42  43  44  45  46  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  »


688) Kai schrieb am 20.10.2008 um 11:42:14: @683 687: Bei der Aufklärung des Falls auf CD 3 erklärt Justus (@Gundel: nicht Bob, der sagts auf CD 1, siehe 671) zwar korrekt, dass "Ignace" sich vom lateinischen "ignis" ableitet, aber unmittelbar ZUVOR spricht er von den beiden Namen "Ignace" und "Chander" und erläutert im nächsten Satz, dass der erste Name (= Ignace) französisch sei und der zweite (= Chander) indisch. Natürlich stammt das Wurzelwort für "Ignace" aus dem Lateinischen (wie bei den allermeisten romanischen Sprachen), aber die Version "Ignace" ist französisch, nicht indisch, wie Bob es fälschlicherweise sagt. Und das ist der Regie-Fehler, auf den ich hier aufmerksam machen wollte (nicht irgendwelche Diskussionen über Wurzelwörter und Dialekte, sorry)!
687) Gundel schrieb am 19.10.2008 um 15:37:30: @683: Mööp! Wieder falsch! Bob ist es, der fälschlicherweise erwähnt Ignace sei "indisch"!
686) swanpride © schrieb am 19.10.2008 um 13:28:00: Übrigens, wer es genau wissen will: Der Name stammt aus dem Sanskrit. Chander ist abgeleited von Chandra.
685) Besen-Wesen © schrieb am 19.10.2008 um 12:46:48: "indisch" bedeutet hier für mich soviel wie "aus Indien". Alles andere ist Haarspalterei.
684) swanpride © schrieb am 19.10.2008 um 12:40:42: @682 Und ab wann ist ein Dialekt eine eigene Sprache? Das ist eine rein politische Frage, ganz besonders in Indien, da werden sogar Sprachen mit zu "Hindi" gerechnet, die noch nicht einmal zur selben Sprachfamilie gehören. Ist aber auch völlig egal...man kann jedenfalls durchaus "indisch" sagen und sich damit allgemein auf die Sprachen Indiens beziehen. Ist jedenfalls einfacher, als Hindi, Tamilisch, Bengali oder was immer zu sagen...dann hätte man ja die komplette Erklärung über die Sprachen mit dranhängen müssen, und ehrlich, wen interessiert das in dem Zusammenhang? Wichtig ist doch nur, dass es Mond bedeutet.
683) TKKG-Gegner schrieb am 19.10.2008 um 12:18:57: Falsch Kai. Justus erzählt das Ignace sich von dem lateinischen Wort ignis ableitet und das ist auch völlig richtig
682) Mary di Domenico © schrieb am 19.10.2008 um 11:20:50: In Indien gibt es aber nicht X Dialekte, sondern X verschiedene Sprachen. Die einzige Sprache, mit der du im Norden wie Süden verlässlich jemenden zum kommunizieren findest ist englisch...
681) swanpride © schrieb am 19.10.2008 um 02:00:40: @680 Und du kannst drauf wetten, dass sich einige der Stämme untereinander nicht viel besser verstehen, als wir einen Höllander...
680) Karl schrieb am 19.10.2008 um 01:31:53: Arabisch, gesprochen in den Stämmen: Ägypten, Algerien, Bahrain, Dschibuti, Irak, Iran, Israel, Jemen, Jordanien, Katar, Kuwait, Libanon, Libyen, Mali, Marokko, Mauretanien, Nigeria, Oman, Palästinensische Autonomiegebiete, Saudi-Arabien, Sudan, Syrien, Tansania, Tschad, Tunesien, Türkei, Vereinigte Arabische Emirate und weitere Staaten. Quelle: Wikipedia.
679) swanpride © schrieb am 19.10.2008 um 01:03:24: @675 Das muss man nicht sooooo genau nehmen...es gibt ja im grunde auch kein "Chinesisch" sondern nur Mandarin und x-Dialekte, keine "Arabisch" sondern lauter verschiedene Stämme, die alle etwas anderes Reden. Und "Afrikanisch" gibt es als Sprache schon gar nicht...dennoch werden alle Bezeichungen verwendet.
678) P.S © schrieb am 18.10.2008 um 22:14:23: *isst gerade chinesisch*
677) DerBrennendeSchuh schrieb am 18.10.2008 um 22:13:04: Nee, das gibt's nur als Essen.
676) P.S © schrieb am 18.10.2008 um 22:11:50: Stimmt, Mary. Fällt mir jetzt auch auf. "Indisch" gibt es als Sprache nicht.
675) Mary di Domenico © schrieb am 18.10.2008 um 22:09:08: Klugscheiß: Eigentlich istr Ignace lateinischer Herkunft, nämlich von Ignatius (=der Entflammte - oder so). Es ist lediglich die französischer "Version" dieses Namens. Was Indien betrifft, da werden meines Wissens eine ganze Menge Sprachen gesprochen, daher wäre es wohl korrekter zu sagen "Chander bedeutet 'Mond' auf Hindi" oder welche Sprache auch immer Marx da ausgegraben hat. "Indisch" gibbet jedenfalls per se nicht.
674) P.S © schrieb am 18.10.2008 um 10:19:59: Das hat nichts mit Überflieger zu tun, Nagetier. Dieser Fehler ist jedoch seit 29 Jahren schon bekannt.

gesamtes Forum chronologisch


[TOP] - [Druckversion] - [rocky-beach.com] - [Impressum] - 27.08.2018