|
Alfred Hitchcocks Kabinette
+++ Aigas etwas unbekanntere Werke +++
|
|
Der alte Trödlerladen
[Hounted Houseful, Random House Inc., New York 1961 - Ghostly Gallery,
Random House Inc., New York 1962]
Aus dem Amerik. übertragen von: Lore Puschert
Schutzumschlag: Aiga Rasch
1. Auflage: 1975, 01-10 Tsd.
2. Auflage: 1976, 11-20 Tsd.
3. Auflage: 1977, 21-35 Tsd.
6. Auflage: 1982, 66-80 Tsd.
-
Donald u. Louise Peattie: Der alte Trödlerladen
(The
Mystery in Four-and-a-Half-Street)
-
Robert Arthur: Spuk im Caravan (The Haunted
Trailer)
-
Manly Wade Wellman: Sherlock II und böse Geister
(Let's
Haunt a House)
-
Jack Bechdolt: Der Hund des Swanson Holzbein (The
Mystery of Rabbit Run)
-
Constance Savery: Geheimnis über dem Moor
(The
Wastwych Secret)
-
Walter R. Brooks: Jimmy und sein Lehrmeister (Jimmy
takes Vanishing Lessons)
-
Elizabeth Coatsworth: Die vergessene Insel (The
Forgotten Island)
|
|
|
Das verschwundene Dokument
[Titel der Originalausgaben: "Alfred Hitchcock's Sinister Spies"
und "Spies and more Spies", beide Random House Verlag, Inc., New York,
1966 und 1967]
Aus dem Amerik. übertragen von: Claus Velmeden
Schutzumschlag: Aiga Rasch
1. Auflage: 1977, 01-20 Tsd.
2. Auflage: 1978, 21-35 Tsd.
3. Auflage: 1980, 36-50 Tsd.
-
Julian Symons, Das verschwundene Dokument (The
Case of XX-2)
-
Patricia McGerr, Ein Abend in der Botschaft (Legacy
of Danger)
-
Edward D. Hoch, Der unheimliche Pfau (The People
of the Peacock)
-
Christopher Anvil, Unter der Erde (The Problem
Solver and the Spy)
-
Robert Sheckley, Auf einem anderen Stern (Citizen
in Space)
-
Patricia McGerr, Ein sonderbarer alter Name (Ladies
with a Past)
-
John Dickson Carr, Ein Schuß im Mondschein(The
Proverbial Murder)
|
|
|
Die Bronzetür
[Titel der Originalausgabe: "Alfred Hitchcock's Ghostly Gallery"
und "Alfred Hitchcock's Supernatural Tales of Terror and Suspense", beide
Random House Verlag, Inc., New York, 1962 und 1973]
Aus dem Amerik. übertragen von: Leonore
Puschert*
Schutzumschlag: Aiga Rasch
1. Auflage: 1976
3. Auflage: 1978, 31-45 Tsd.
5. Auflage: 1982, 61-80 Tsd.
-
Raymond Chandler, Die Bronzetür (The Bronze
Door)
-
Henry Kuttner, Das Haus im Haus (Housing Problem)
-
T. V. Olsen, Das seltsame Tal (The Strange Valley)
-
Russell Wakefield, Ashleys Atelier (Mr.
Ash's Studio)
-
Robert Arthur, Der wundersame Tag (The Wonderful
Day)
-
Sheila Hodgson, Dünne Luft (Slip Stream)
-
Muriel Spark Miss, Pinkertons Rache (Miss Pinkerton's
Apocalypse)
|
*Aus dem Amerikanischen übertragen
von Leonore Puschert, außer der Erzählung "Miss Pinkertons Rache". |
|
|
|
Hexengebräu
[Alfred Hitchcock's Witch's Brew, Random House Inc., New York 1977]
Aus dem Amerik. übertragen von: Leonore
Puschert
Schutzumschlag: Aiga Rasch
1. Auflage: 1979
-
E. F. Benson: Der Wunschbrunnen (The Wishing
Well)
-
Robert Block: Der Zug da, der zur Hölle fährt
(That
Hell-Bound Train)
-
T. H. White: Madame Mim (Kapitel 6 aus "The
Sword in the Stone")
-
M. Timothy O'Keefe: Blutgeld (Blood Money)
-
Doreen Dugdale: Jetzt finden sie dich nie (They'll
Never Find You Now)
-
Lord Dunsany: Der Apfelbaum der Witwe Flynn (The
Widow Flynn's Apple Tree)
-
Shirley Jackson: Fremde im Städtchen (Strangers
in Town)
|
Anm.: T. H. Whites "The Sword in the Stone" erschien bei
Klett-Cotta, Stuttgart unter dem Titel "Der König auf Camelot". Was
nicht im Franckh-Buch steht: Der Roman bildete die Vorlage für den
Walt-Disney-Film "Die Hexe und der Zauberer". |
|
|
|
Die Insel der Stimmen
[Titel der Originalausgabe, aus der die Geschichten entnommen wurden:
"Alfred Hitchcock's Ghostly Gallery", Random House Inc., New York 1962]
Aus dem Amerik. übertragen von: Leonore
Puschert*
Schutzumschlag: Aiga Rasch
1. Auflage: 1979, 01-20 Tsd.
2. Auflage: 1980, 21-35 Tsd.
3. Auflage: 1981, 36-50 Tsd.
4. Auflage: 1984, 51.-65. Tsd.
-
Walter Brooks Miss, Emmelines Höhenflüge
(Miss
Emmline Takes Off)
-
Algernon Blackwood, Das Tal der Tiere (The Valley
of the Beasts)
-
F. Marion Crawford, Die obere Koje
-
A. M. Burrage, Die Wachsfigur (The Waxwork)
-
Robert Louis Stevenson, Die Insel der Stimmen
-
H. G. Wells, Peycrafts Kur (The Truth about
Peycraft)
|
*Aus dem Amerikanischen übertragen
von Leonore Puschert bis auf die überarbeitete Erzählung "Peycrafts
Kur" vom H.G. Wells, die von Gertrud J. Klett übersetzt wurde. Diese
Geschichte wurde mit freundlicher Genehmigung des Paul Zsolnay Verlages,
Wien und Hamburg, aufgenommen. |
|
|
|
Wolfsbrut
[»Alfred Hitchcock's Spellbinders in Suspence« und Alfred
Hitchcock's Monster Museum« Random House, Inc., New York, 1967 und
1965]
Aus dem Amerik. übertragen von: Leonore
Puschert
Schutzumschlag: Aiga Rasch
1. Auflage: 1980, 01-20 Tsd.
2. Auflage: 1981, 21-35 Tsd.
3. Auflage: 1982, 36-52 Tsd.
-
Guy Endore: Der Tag des Drachen (The Day of
the Dragon)
-
Idris Seabright: Von dem Mann, der den Gnolen Seil
verkaufte (The Man who sold Rope to the Gnoles)
-
Miriam Allen deFord: Der Bernhardiner Henry Martindale
(Henry
Martindale, Great Dane)
-
Jerome Bixby: Wolfsbrut
(The Young One)
-
Ray Bradbury: Das Familientreffen (Homecoming)
-
Patrick Quentin: Poppy lebt gefährlich (Puzzle
for Poppy)
-
Clayre und Michel Lipman: Großpapa Dubois
in der Klemme (The Dilemma of Grampa)
|
"Wolfsbrut" erschien im August 1983 als
dtv-Taschenbuch (Band 70006) und ist inzwischen vergriffen. |
|
|
|
Das verborgene Grab
[Titel der Originalausgabe: "Alfred Hitchcock's Daring Detectives,
Random House Verlag, Inc., New York, 1962 und 1969]
Aus dem Amerik. übertragen von: Leonore
Puschert*
Schutzumschlag: Aiga Rasch
1. Auflage: 1981, 01-20 Tsd.
2. Auflage: 1981, 21-45 Tsd.
-
MacKinlay Kantor, Das verborgene Grab (The Grave
Grass Quivers)
-
Cornell Woolrich Kuttner, Durch Auge eines Toten
(Through
a Dead Man's Eye)
-
Agatha Christie, Das Verschwinden Mister Davenheims
(The
Disappearance of Mr. Davenheim)
-
August Derleth, Der Fluch auf der Sippe Grice-Paterson
(Adventure of the Grice-Paterson Curse)
-
Ellery Queen, Sieben schwarze Katzen (The Adventure
of the Seven Cats)
-
Leslie Charteris, Der niederträchtige Vetter
(The
Wicked Cousin)
|
*Aus dem Amerikanischen übertragen
von Leonore Puschert, außer der Erzählung "Das Verschwinden
Mister Davenheims" von Agathe Christie, deren deutsche Übersetzung
mit freundlicher Genehmigung des Scherz Verlages, Bern-München-Wien,
aufgenommen wurde. |
|
|
|
Grünes Feuer
[Titel der Originalausgaben: Alfred Hitchcock's Sinister Spies,
Random House Inc., New York 1966 - Alfred Hitchcock's Spellbinders In Suspense,
Random House Inc., New York 1967 - Alfred Hitchcock's Daring Detectives,
Random House Inc., New York 1969]
Aus dem Amerik. übertragen von: Leonore
Puschert*
Schutzumschlag: Aiga Rasch
1. Auflage: 1982
-
Stuart Palmer: Grünes Feuer (Green Ice)
-
Anthony Boucher: QL696.C9 (QL696.C9)
-
Edgar Wallace: Die Schatzgräber (The Treasure
Hunt)
-
John Dickson Carr: Die Spur hängt in der Luft
(Footprints in the Sky)
-
Edgar Wallace: Code Nr. 2 (Code No. 2)
-
Percival Wilde: Diamantenjäger P. Moran
(P. Moran, Diamond-Hunter)
|
*Aus dem Amerikanischen übertragen
von Leonore Puschert, außer der Erzählung "Die Schatzgräber"
von Edgar Wallace, deren deutsche Übersetzung mit freundlicher Genehmigung
des Wilhelm Goldmann Verlages, München, aufgenommen wurde. |
|
|
|
Echo des Bösen
[Titel der Originalausgab, aus der die Geschichten entnommen wurden:
"Alfred Hitchcock's Happy Deathday!", Dell Publishing Co Inc., New York
1972]
Aus dem Amerik. übertragen von: Christine
Frauendorf-Mössel
Schutzumschlag: Aiga Rasch
1. Auflage: 1982
-
Mary E. Nutt: Echo des Bösen
-
Richard Deming: Ein genialer Plan
-
Richard Hardwick: Tod in der Brandung
-
Frank Sisk: Crazy Bill kehrt zurück
-
Henry Slesar: Die Straße nach Marleybone
-
Elijah Ellis: Sheriff Carsons schwarzer Tag
[keine Originaltitel erwähnt]
|
"Echo des Bösen" erschien im August
1984 als dtv-Taschenbuch (Band 70035) und inzwischen vergriffen. |
|
|
|
Keine Tränen für
Verräter
[Titel der Originalausgaben: Alfred Hitchcock's Let It All Bleed
Out, H. S. D. Publications Inc., New York 1973 - Alfred Hitchcock's Having
A Wonderful Crime, H. S. D. Publications Inc., New York 1977]
Aus dem Amerik. übertragen von: Christine
Frauendorf-Mössel
Schutzumschlag: Aiga Rasch
1. Auflage: 1983
-
David A. Heller: Reich - oder tot
-
Arthur Porges: Die Kaffeepause
-
H. A. De Rosso: Keine Tränen für Verräter
-
James Holding: Nachtarbeit
-
Donald Honig: Ein Sarg für Bertha Stetterson
-
Henry Slesar: Kein Anschluß, Mrs. Parch!
-
Edward D. Hoch: Eine Briefmarke aus Hawaii
[keine Originaltitel erwähnt]
|
|
|
Schwarze Schatten
[Titel der Originalausgaben: I Am Curious (Bloody), Dell Publishing
Co. Inc., New York 1971 - Games Killers Play, H. S. D. Publications Inc.,
New York 1967]
Aus dem Amerik. übertragen von: Christine
Frauendorf-Mössel
Schutzumschlag: Aiga Rasch
1. Auflage: 1983
-
Arthur Porges, Schwarze Schatten
-
Michael Brett, Der sonderbare Beruf des Mr. Orange
-
August Derleth, Verräterische Düfte
-
Duane Decker, Gewichtsprobleme
-
Jack Ritchie, Entlarvt
-
Robert Edmond Alter, Die lieben Gewohnheiten
-
Talmage Powell, Bankraub pianissimo
-
Donald E. Westlake, In der Kälte des Lichts
[keine Originaltitel erwähnt]
|
|
|
Die Hunde von Molicote
[Titel der Originalausgabenm aus denen die Geschichten entnommen
wurden: "Witches' Brew", "Anti-Social Register" und "Speak of the
Devil" erscheinen bei Dell Publishing Co. Inc., New York 1965, 1965 und
1975 by H. S. D. Publications Inc., New York]
Aus dem Amerik. übertragen von: Christine
Frauendorf-Mössel
Schutzumschlag: Aiga Rasch
1. Auflage: 1984
-
Avram Davidson, Eine schwere Bürde
-
Talmage Powell, Das Gleichgewicht der Dinge
-
Henry Kane, Delancey 3-7716
-
Hal Dresner, Inspektor McGronskeys Geheimnis
-
Richard Curtis, Die Hunde von Molicote
-
Helen Nielsen, Eine glaubwürdige Zeugin
-
William Brittain, Die Kunst der Täuschung
-
Edwin P. Hicks, Dr. Zinnkopfs geniale Erfindung
[keine Originaltitel erwähnt]
|
|
|
Botschaft mit Arsen
[Titel der Originalausgaben: "Alfred Hitchcock presents: This One
Kill You", Alfred Hitchcock's Get Me To The Wake On Time", "Alfred Hitchcock's
Murder Racquet" und "Alfred Hitchcock's Death Bag", alle vier erschienen
bei Dell Publishing Co Inc., New York 1971, 1970, 1975, 1969]
Aus dem Amerik. übertragen von: Thomas
Schlück
Schutzumschlag: Aiga Rasch
1. Auflage: 1984
-
James Holding, Der flüsternde Bandit
-
John Lutz, Botschaft mit Arsen
-
Robert Edmond, Alter Das Gruselhaus
-
Henry Slesar, Tu dein Bestes
-
Donald Honig, Konkurrenz belebt das Geschäft
-
James Holding, Schmuggelgut
-
Alice Mary Schnirring, Charleys Talisman
-
Elijah Ellis, Mord vor Ladenschluß
-
Henry Slesar, Ruby Martinson, Ex-Häftling
-
Arthur Porges, Der Mann, der grinsend im Pferdegeschirr
starb
[keine Originaltitel erwähnt]
|
|
|
Das Haus in Chinatown
[Titel der Originalausgabenm aus denen die Geschichten entnommen
wurden: "Alfred Hitchcock's Murder-Go-Round" erscheinen bei Dell Publishing
Co. Inc., New York 1974 und 1978 by H. S. D. Publications Inc., New York]
Aus dem Amerik. übertragen von: Christine
Frauendorf-Mössel
Schutzumschlag: Aiga Rasch
1. Auflage: 1985
-
August Derleth, Hehlergut
-
John Lutz, Tödliches Stichwort
-
Robert A. Blair, Das Haus in Chinatown
-
Harold Q. Masur, Notarzt in Nöten
-
Wenzell Brown, Susie ohne Furcht und Tadel
-
D. S. Halacy, jr. Der dickköpfige Polizist
-
Edward D. Hoch ,Der Trick mit dem "elektrischen
Girl"
[keine Originaltitel erwähnt]
|
|
|
Spuren im Staub
[Titel der Originalausgaben: Alfred Hitchcock's Coffin Corner H.
S. D. Publications Inc., New York 1968 und Alfred Hitchcock's A Hearse
of a Different Color, H. S. D. Publications Inc., New York 1972]
Aus dem Amerik. übertragen von: Thomas
Schlück
Schutzumschlag: Aiga Rasch
1. Auflage: 1986
-
August Derleth, Spuk in der Bibliothek
-
Ed Lacy, Ritas Jagdausflug
-
Richard O. Lewis, Minneta, die Lebende Puppe
-
Edwin P. Hicks, Chaviskis Weihnachten
-
William Brittain, Joshua
-
Arthur Porges, Spuren im Staub
-
James Holding, Der verhexte Saphir
[keine Originaltitel erwähnt]
|
|
|
Das Ungeheuer von Menschenhand
Franckhs Gruselkabinett
Originaltitel: The Monster Makers
Übersetzerin: Leonore Puschert
Schutzumschlag: Aiga Rasch
Erstauflage: 1977 (1-15 Tsd.)
Info: Dieses Buch enthält sechs Kurzgeschichten
ausgewählter Autoren. |
|
|
|
Das Ungeheuer von Menschenhand
Hainings Gruselkabinett
Originaltitel: The Monster Makers
Übersetzerin: Leonore Puschert
Schutzumschlag: Aiga Rasch
Erstauflage: 1977
Info: Bei allen bislang bekannten Exemplaren befand sich unter dem violettfarbenen Umschlag die oben abgebildete schwarze Version. |
|
|
|
Das Spukhaus am Fluß
Hainings Gruselkabinett
Originaltitel: Nightfrights und The Ghost's
Companion
Übersetzerin: Marfa Berger
Schutzumschlag: Aiga Rasch
Erstauflage: 1978
Info: Dieses Buch enthält neun Kurzgeschichte
ausgewählter Autoren. |
|
Ergänzungen herzlich willkommen!
|
|